该消息是中文的

 写给那个心灵被真主照亮的人

(中文翻译)



致每一位读到这些话的人——无论是现在,还是未来的某一天,

致每一个走在人生曲折道路上的灵魂:

这不是一封告别信,

而是一份心灵的遗产——

一个来自我内心的讯息,

我祈求真主能让它也触动你的心。


我并不害怕死亡本身,

但我害怕站在真主面前时,发现自己曾无意中伤害了他人——

一句话、一个眼神,甚至是我未曾察觉的伤害。

因为我相信:真主确实是仁慈与宽恕的,

但祂同时也是最公正的审判者,

任何人的权利都不会被忽视。


我害怕自己无意中带来了痛苦,

害怕忽视了别人的伤口,

害怕骄傲一闪而未悔改。


但我并不活在焦虑之中,

因为我已将人生中的每一刻交托于真主。

我相信,每一个决定、每一次延迟、每一个转弯——

在真主手中都比在我手中更好。

祂知道过去、现在与未来,

祂比我更了解我自己。


我希望我内心的纯洁超过他人眼中的我。

我想对真主、对我爱的人、以及我曾亏欠过的人保持真诚。

我请求宽恕,我思考,我怀抱希望。

我会跌倒,但我在悔改与仁慈中重新站起。


我不声称自己是完美的,

但我祈求真主按我内心的真实审视我,

并以祂为审判日保留的仁慈来宽恕我。


真主只将祂的慈爱之一分赐予人世,

其余九十九分祂为审判之日所保留,

那时,唯有祂的怜悯才会拯救我们。


这封信并非为了悲伤,

而是为了唤醒。

它提醒我们:信靠真主不意味着放弃努力,

寄望于祂的宽恕不意味着忽视我们的过错。

对祂公正的敬畏,引领我们走向祂更大的怜悯。


致我的父母、妻子、孩子,

以及所有对我有权利的人——

我请求你们的原谅。


而你,此刻读着这封信:

如果你的心被触动了,请知道——这封信是写给你的。


这不是告别,

而是一粒真诚的种子,

一段祷告,愿它在你的灵魂中扎根,

并在光明中生长。


愿真主将这段话铭刻在我和你的心中,

也铭刻在所有追寻真理与和平之人的心中。




النسخة العربية من الرسالة على 

https://universal-massage.blogspot.com/2025/05/blog-post.html


#الكويت #مقالات #اكسبلور #افكاري #رساله #رسالة #قلبي #من-القلب 


لباقي المقالات علي 

aldeai.blogspot.com


Comments

Popular posts from this blog

رسالة إلى من ينير الله قلبه (اللغة العربية)

اُس شخص کے لیے پیغام، جس کا دل اللہ نے منور کر دیا (اُردو ترجمہ)

Eine Botschaft an das Herz, das von Gott erleuchtet wurde (Deutsche Übersetzung)